1840|8

2877

帖子

4

TA的资源

五彩晶圆(中级)

楼主
 

喊个“汉语”八级的给哦解释一下啦 [复制链接]

小区的街道拍摄的指示牌!

我读书少,识字不多,恳请高手给翻译成“中文”标准汉语。(注:本地区通用中文简体字哦)

谢谢

最新回复

本来是肺炎 是:  冠状病毒感染的肺炎 又是 : 新型 与翻译软件等等都没关系 疫情大敌当前,统一按官方说法口径,也没毛病,才不会有异议     详情 回复 发表于 2020-1-27 21:28
点赞 关注
 
 

回复
举报

1万

帖子

203

TA的资源

管理员

沙发
 
加EE小助手好友,
入技术交流群
EE服务号
精彩活动e手掌握
EE订阅号
热门资讯e网打尽
聚焦汽车电子软硬件开发
认真关注技术本身
 
 
 

回复

5979

帖子

8

TA的资源

版主

板凳
 

你只要认识检查站三个字就行了,配合检查,否则后果自负

个人签名生活就是油盐酱醋再加一点糖,快活就是一天到晚乐呵呵的忙
===================================
做一个简单的人,踏实而务实,不沉溺幻想,不庸人自扰
 
 
 

回复

2877

帖子

4

TA的资源

五彩晶圆(中级)

4
 

我怀疑领导是从国外请来的!不知道是不是用某度翻译软件弄得啊!

 
 
 

回复

2万

帖子

341

TA的资源

版主

5
 

这个指示牌文字,就现在(今天2020年1月27日)官方表述的字面,没有毛病。

国家疫情面前,疫情的名字,谁敢乱翻译,都是官方表述为主。

 
 
 

回复

2万

帖子

341

TA的资源

版主

6
 

国家卫生健康委员会官网

 

 

点评

把“的”改成“型”,表达意思也不会有异意的呀。这种表达真是无法理解。看来我读书少识字不多呀!  详情 回复 发表于 2020-1-27 18:39
 
 
 

回复

2877

帖子

4

TA的资源

五彩晶圆(中级)

7
 

哦!我错怪我们领导了

 
 
 

回复

2877

帖子

4

TA的资源

五彩晶圆(中级)

8
 
qwqwqw2088 发表于 2020-1-27 17:51 国家卫生健康委员会官网    

把“的”改成“型”,表达意思也不会有异意的呀。这种表达真是无法理解。看来我读书少识字不多呀!

点评

本来是肺炎 是:  冠状病毒感染的肺炎 又是 : 新型 与翻译软件等等都没关系 疫情大敌当前,统一按官方说法口径,也没毛病,才不会有异议    详情 回复 发表于 2020-1-27 21:28
 
 
 

回复

2万

帖子

341

TA的资源

版主

9
 
bigbat 发表于 2020-1-27 18:39 把“的”改成“型”,表达意思也不会有异意的呀。这种表达真是无法理解。看来我读书 ...

本来是肺炎

是:  冠状病毒感染的肺炎

又是 : 新型

与翻译软件等等都没关系

疫情大敌当前,统一按官方说法口径,也没毛病,才不会有异议

 

 
 
 

回复
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

随便看看
查找数据手册?

EEWorld Datasheet 技术支持

相关文章 更多>>
关闭
站长推荐上一条 1/10 下一条

 
EEWorld订阅号

 
EEWorld服务号

 
汽车开发圈

About Us 关于我们 客户服务 联系方式 器件索引 网站地图 最新更新 手机版

站点相关: 国产芯 安防电子 汽车电子 手机便携 工业控制 家用电子 医疗电子 测试测量 网络通信 物联网

北京市海淀区中关村大街18号B座15层1530室 电话:(010)82350740 邮编:100190

电子工程世界版权所有 京B2-20211791 京ICP备10001474号-1 电信业务审批[2006]字第258号函 京公网安备 11010802033920号 Copyright © 2005-2024 EEWORLD.com.cn, Inc. All rights reserved
快速回复 返回顶部 返回列表