574433742 发表于 2015-7-29 08:00

辛昕 发表于 2015-7-29 00:16
我,我严肃以前先不严肃一下,强烈要求结尾人物大合照停留时间长一点,最好半分钟以上!!

好吧,大半夜 ...

又是那么多字,,我惊呆了。。。。。

574433742 发表于 2015-7-29 08:03

辛昕 发表于 2015-7-29 00:24
想通了,其实西周那会之所以不能用驿站,关键不在什么胡说八道的什么 各国不通文字。

主要是全国缺乏修 ...

调制、解调和多址技术{:1_138:}这应该就是通信吧。。
不管是驿站还是莫斯吗,都是,将信号调制到载体上,,然后再解调出来。{:1_113:}

义剑仗乾坤 发表于 2015-7-29 11:22

必须要顶!!有时间学习一下!

maychang 发表于 2015-7-29 12:25

辛昕 发表于 2015-7-29 02:16
我,我严肃以前先不严肃一下,强烈要求结尾人物大合照停留时间长一点,最好半分钟以上!!

其实还是挺多 ...

:handshake

蓝雨夜 发表于 2015-7-29 13:48

学习了

ddllxxrr 发表于 2015-7-29 13:49

这个不错!想想人类的进步主要表现在通讯上!古代的烽火台就是个例子!顶

电子微创意 发表于 2015-7-29 16:36

Morse 通信值得传承

xiefei 发表于 2015-7-29 18:45

maychang 发表于 2015-7-28 19:39
多谢!
“莫里斯”和“莫尔斯”两个译名都有人使用。比较早期的往往翻译成“莫里斯”,稍晚的翻译成“莫 ...

又长见识了,老师治学严谨,对于人名的译法原来早有斟酌,受教啦:congratulate:

hanyeguxingwo 发表于 2015-7-29 19:20

老师讲的很好,对通讯有了更深的理解,学习了!

maychang 发表于 2015-7-29 19:44

xiefei 发表于 2015-7-29 18:45
又长见识了,老师治学严谨,对于人名的译法原来早有斟酌,受教啦

前面提到 Holmes 译成“福尔摩斯”。
美国有位联邦最高法院大法官也姓 Holmes (Oliver Wendell Holmes, Jr.),公认为是美国最高法院最伟大的大法官之一。通常译成霍姆斯或者霍尔姆斯。
要是拘泥于以前的翻译,把这位大法官的姓译成福尔摩斯,那就要让人笑掉大牙了。

吴家豪 发表于 2015-7-29 23:15

通俗易懂,赞一个!

dgdedao 发表于 2015-7-30 09:37

到底是精品,好东西要分享,谢谢

ienglgge 发表于 2015-7-30 21:39

学习一下通信技术史,感受当时的科学家的伟大创造。那种不断探索,追求的精神。很不错的东东啊。

sucaptain 发表于 2015-8-1 13:37

嘿嘿围观了很有意思 值得学习

cat3902982 发表于 2015-8-2 13:33

技术重要,品德更重要!

linjun3210 发表于 2015-8-5 17:11

非常值得学习

尚国防 发表于 2015-8-6 09:06

{:1_102:}顶顶顶

lb1229305710 发表于 2015-8-6 19:11

活动很不错,从最远古的通信方式开始讲起,一直到现代的通信技术,详细的分析和解释了:)不错,12个赞{:1_102:}

lb1229305710 发表于 2015-8-6 20:12

多谢楼主分享这么好的视频~~:)

deepspace 发表于 2015-8-7 23:13

{:1_103:} {:1_103:}顶一下
页: 1 [2] 3 4
查看完整版本: 是科技,是历史,更是传奇故事----趣味电子技术史话之通信技术史持续更新中!